Il regolamento del gioco del calcio nella versione ufficiale in lingua inglese, redatta dall’IFAB (International Football Association Board), fin dal 2016 contiene una nuova sezione denominata “glossario”, che al proprio interno ha alcune delle definizioni dei termini o delle locuzioni utilizzati all'interno del regolamento stesso. La traduzione italiana ha sempre fatto a meno di questa sezione, a mio avviso mancando di lungimiranza poiché alcune delle definizioni sono sicuramente utili per la corretta interpretazione delle regole contenute nel regolamento stesso.
E se parliamo tutti lo stesso linguaggio, è molto più facile capirsi e diffondere la conoscenza.

Argomenti trattati nel presente articolo:
Glossario: Organismi del calcio
Glossario: Termini del calcio A-P

Argomenti trattati nel prossimo articolo:
Glossario: Termini del calcio R-Z
Glossario: Termini arbitrali
Alcune delle definizioni presenti nel regolamento
Abbreviazioni del mondo arbitrale (materiale extra regolamento)

Naturalmente il glossario negli anni ha avuto una evoluzione parallela a quella del regolamento, adattando le proprie definizioni alle necessità del calcio moderno. Pur mancando in tale glossario alcune definizioni che comunque non si trovano all'interno del regolamento, come ad esempio “controllo del pallone” e “possesso del pallone”, definizioni che a mio modo di vedere sarebbero decisamente utili, esso aiuta ad inquadrare determinate casistiche in modo più chiaro e meno equivoco.

Quest'anno, dopo aver in passato tradotto solo parzialmente il glossario, ho deciso di tradurlo completamente, aggiungendo nell’articolo una serie di abbreviazioni che possono aiutare a districarsi meglio quando si leggono le analisi arbitrali delle casistiche quando vengono utilizzati degli acronimi al posto dei termini estesi. Acronimi di uso comune nell’ambito arbitrale, ma non sempre conosciuti all’esterno dello stesso.

Vi ricordo naturalmente che il copyright del testo originale è dell’IFAB, e che la traduzione è stata da me fatta seguendo la terminologia utilizzata dal Settore Tecnico A.I.A. per una più facile comprensione dei concetti. Tra parentesi vi ho lasciato il nome inglese del termine o della locuzione.

Ecco la traduzione:

Il Glossario contiene parole / frasi che necessitano di chiarimenti o spiegazioni oltre i dettagli nelle regole e / o che non sono sempre facilmente traducibili in altre lingue.

Glossario: Organismi del calcio

L'IFAB – The International Football Association Board
Organo composto dalle quattro federazioni britanniche e dalla FIFA, responsabile delle regole del gioco in tutto il mondo. In linea di principio, le modifiche alle regole possono essere approvate solo durante l'assemblea generale annuale che si tiene solitamente a febbraio o marzo

FIFA - Fédération Internationale de Football Association
L'organo di governo responsabile del calcio in tutto il mondo

Confederazione
Ente responsabile del calcio in un continente. Le sei confederazioni sono AFC (Asia), CAF (Africa), Concacaf (Nord, Centro America e Caraibi), CONMEBOL (Sud America), OFC (Oceania) e UEFA (Europa)

Associazione calcistica nazionale
Organismo responsabile del calcio in un paese

Glossario: Termini del calcio A-P

Agente esterno [Outside agent]
Qualsiasi animale, oggetto o struttura, ecc., nonché qualsiasi persona che non sia un ufficiale di gara o nell'elenco della squadra (calciatori, sostituti e dirigenti della squadra)

Ammonizione [Caution]
Sanzione disciplinare che sfocia in una segnalazione all'autorità disciplinare; comminata mostrando un cartellino giallo; due ammonizioni in una partita comportano l'espulsione di un calciatore o di un dirigente della squadra

Area Tecnica [Technical area]
Area definita (negli stadi) per i dirigenti delle squadre che include i posti a sedere (vedere la regola 1 per i dettagli)

Brutalità [Brutality]
Un atto selvaggio, spietato o deliberatamente violento

Calcio [Kick]
Il pallone viene calciato quando un calciatore entra in contatto con esso con il piede e / o la caviglia

Calcio di punizione diretto [Direct free kick]
Un calcio di punizione da cui si può segnare una rete calciando il pallone direttamente nella porta avversaria senza che questo debba prima toccare un altro calciatore

Calcio di punizione indiretto [Indirect free kick]
Un calcio di punizione da cui si può segnare una rete solo se un altro calciatore (di qualsiasi squadra) tocca il pallone dopo che è stato calciato

Calcio di punizione veloce [Quick free kick]
Un calcio di punizione battuto (con il permesso dell'arbitro) molto rapidamente dopo che il gioco è stato interrotto

Carica (su un avversario) [Charge (an opponent)]
Sfida fisica contro un avversario, di solito utilizzando la spalla e la parte superiore del braccio (che viene tenuto vicino al corpo)

Comportamento antisportivo [Unsporting behaviour]
Azione / comportamento scorretto; punibile con un'ammonizione

Condotta violenta [Violent conduct]
Un'azione, che non è una contesa per il pallone, in cui il calciatore usa o tenta di usare una forza eccessiva o brutalità contro un avversario o quando un calciatore colpisce deliberatamente qualcuno sulla testa o sul viso, a meno che la forza usata non sia trascurabile

Contesa [Challenge]
Un'azione che avviene quando un calciatore compete/contende con un avversario per il pallone

Dirigente della squadra [Team official]
Qualsiasi non calciatore elencato nella lista ufficiale della squadra, ad esempio allenatore, fisioterapista, medico (vedi staff tecnico)

Dissenso [Dissent]
Protesta pubblica o disaccordo (verbale e/o fisico) con la decisione di un ufficiale di gara; punibile con ammonizione (cartellino giallo)

Distanza di gioco [Playing distance]
Distanza dal pallone che consente a un calciatore di toccare il pallone stesso estendendo il piede / la gamba o saltando o, per i portieri, saltando con le braccia distese. La distanza dipende dalle dimensioni fisiche del calciatore

Distrarre [Distract]
Disturbare, confondere o attirare l'attenzione (di solito in modo irregolare)

Elenchi delle squadre [Team list]
Documento ufficiale della squadra che di solito elenca i calciatori, i sostituti e i dirigenti della squadra

Espulsione [Sending-off]
Azione disciplinare che avviene quando un calciatore deve lasciare il recinto di gioco per il resto della partita dopo aver commesso un'infrazione da espulsione (cartellino rosso); se la partita è iniziata il calciatore non può essere sostituito. Può anche essere espulso un dirigente della squadra.

Espulsione temporanea [Temporary dismissal]
Una espulsione temporanea da una parte successiva della gara per un calciatore colpevole di alcune/tutte le infrazioni sanzionabili (a seconda delle regole della competizione)

Finta [Feinting]
Un'azione che tenta di confondere un avversario. Il regolamento del gioco del calcio definisce le finte consentite e quelle "illegali"

Forza eccessiva [Excessive force]
Usare più forza / energia del necessario

Giocare [Play]
Azione di un calciatore che entra in contatto con il pallone

Giocata volontaria [Deliberate]
Un'azione che il calciatore intendeva/voleva compiere; non è un "riflesso" o una reazione involontaria

Grave fallo di gioco [Serious foul play]
Un tackle o una contesa per il pallone che mette in pericolo l’incolumità di un avversario o in cui è utilizzata una forza eccessiva o brutalità; punibile con l'espulsione (cartellino rosso)

Imprudenza  [Reckless]
Qualsiasi azione (di solito un tackle o una contesa) da parte di un calciatore che agisca con noncuranza del pericolo o delle conseguenze per l’avversario

Infrazione [Offence]
Un'azione che infrange / viola le regole del gioco

Ingannare [Deceive]
Agire con il fine di fuorviare / indurre l'arbitro a prendere una decisione / sanzione disciplinare errata a vantaggio di chi inganna e / o della sua squadra

Ingerenza o comportamento improprio [Undue interference]
Azione / ingerenza non necessaria

Intercettare [Intercept]
Atto compiuto per impedire che il pallone raggiunga la destinazione prevista

Linguaggi / azioni offensivi, ingiuriosi o minacciosi [Offensive, insulting or abusive language/action(s)]
Comportamento verbale o fisico maleducato, offensivo, irrispettoso; punibile con l'espulsione (cartellino rosso)

Mettere in pericolo l’incolumità di un avversario [Endanger the safety of an opponent]
Mettere un avversario in pericolo o in una situazione di rischio (di lesioni)

Ostacolare [Impede]
Atto compiuto per ritardare, bloccare o impedire l'azione o il movimento di un avversario

Pausa di "raffreddamento" [“Cooling” break]
Nell'interesse del benessere e della sicurezza dei calciatori, le regole della competizione possono consentire, in determinate condizioni meteorologiche (umidità e temperature elevate), pause di "raffreddamento" (di solito da novanta secondi a tre minuti) per consentire la diminuzione della temperatura corporea; queste sono diverse dalle pause "per dissetarsi"

Pausa per dissetarsi [Drinks break]
Le regole della competizione possono consentire pause per dissetarsi (di non più di un minuto) per i calciatori, in modo da reidratarsi; queste sono diverse dalle pause di "raffreddamento"

Posizione durante la ripresa di gioco [Restart position]
La posizione di un calciatore durante la ripresa di gioco è determinata dalla posizione dei suoi piedi o di qualsiasi parte del corpo che tocchi il suolo, ad eccezione di quanto delineato nella regola 11 - Fuorigioco

Nel prossimo articolo termineremo la traduzione del glossario e completeremo la nostra conoscenza attraverso definizioni e spiegazioni di acronimi del mondo arbitrale che possono essere utili a capire le spiegazioni sia degli organi ufficiali, sia di quanti investono la propria passione nel difficile compito della diffusione della conoscenza.

Massimo Dotto

Informatico e Osservatore Arbitrale di calcio a 11 a livelli nazionali fino al 2014, per passione da molti anni si dedica al difficile compito di diffondere la conoscenza sul Regolamento del Calcio, in particolare su Facebook. Il Gruppo di cui è co-admin riunisce migliaia di appassionati fornendo materiale unico ed utile per l'analisi delle più disparate casistiche arbitrali ed il mondo dell'arbitraggio.

Commenti (0)

Prodotto aggiunto alla lista dei desideri
Prodotto aggiungi al comparatore.